PALESTRINA Giovanni Pierluigi da (1525/6-1594)
Pro Cantione Antiqua - Bruno Turner (Dir)
Helios (Hyperion Records)
1 CD
079:27
Chor / Lied
1999-01-01
Canticum Canticorum Salomonis Palestrina, Giovanni Pierluigi da Osculetur me osculo oris sui Trahe me post te Nigra sum sed formosa Vineam meam non custodivi So ignoras te, o pulchra Pulchra sunt genae tuae Fasciculus myrrhae dilectus meua Ecce tu pulcher es Tota pulchra es, amica mea Vulnerasti cor meum Sicut lilium inter spinas Introduxit me rex in cellam Laeve eius sub capite meo Vox dilecti mei Surge, propera, amica mea Surge amica mea speciosa mea Dilectus meus mihi Surgam et circuibo civitatem Adiuro vos, filiae Hierusalem Caput eius aurum potimum Dilectus meus descendit Pulchra es amica mea Quae est ista quae progreditur Descendi in hortum meum Quam pulchri sunt gressus tui Duo ubera tua Quam pulchra es, et quam decora Guttur tuum sicut vinum optimum Veni, dilecte mi
PALESTRINA Giovanni Pierluigi da (1525/6-1594)Pro Cantione Antiqua - Bruno Turner (Dir)Label : Helios (Hyperion Records)
"Es gibt viel zu viele Gedichte, deren einziger Gegenstand eine Liebe ist, die dem christlichen Glauben ganz fremd ist." Mit diesen Worten begann Palestrina die Einleitung der seinem Vierten Buch von Motetten vorausgeschickten Widmung an Papst Gregor XIII. Er fuhr fort mit einer Entschuldigung, die einigen modernen Historikern wie reine Heuchelei erschien.